Friday, September 21, 2007

hål (s) ett, hålet, hål, hålen [öppning = abertura, orifício] buraco, furo

- nyckelhål (buraco de fechadura)

- knapphål (casa {de botão de roupa})

- göra hål på (i) {furar, fazer buraco)

håla (s) -n, -or [fördjupning; ointressant ort] cova; lugarejo {=ort}

- armhåla (suvaco)

hål/fot (s) -foten, -fötter [en fot = pé, fötter = pés ] cavidade da planta do pé

håll¹ (s) ett, hållet, håll, hållen [rikning från en viss utgångspunkt] direção; lado

- på alla håll ( em toda a parte /por todos os lados)

- Åt vilket håll ska du? (Qual a direção/lado que você vai?

- åt var sitt håll (cada um para seu lado)

avstånd (distância)

- på långt håll (de longe)

- på nära håll (de perto)

hållbar (adj) -t, -a [som inte lätt förstörs] resistente

- ett hållbart tyg (um tecido resistente)

hålla (v) håller, höll, hållit, ²håll! [ha i handen, gripa, fatta] ter; segurar; manter, etc

- hålla (i) en spade (segurar uma enxada/pá)

- hålla ögonen öppna (ter os olhos abertos, ficar de olhos abertos)

hindra från att ändra läge; kvarhålla (conservar; guardar, segurar)

- Håll hunden tills jag kommer! (Segura o cachorro até eu voltar!)

- hålla sitt ord (comprir a sua palavra)

- hålla farten (manter a velocidade)

- hålla i minnet (=komma ihåg) {lembrar(-se)}

- hålla i sig [=fortsätta] {continuar(-se)}

inte bli förstörd, inte gå sönder {durar, resistir, aguentar}

- tyget har hållit i många år {o tecido tem resistido muitos anos}

- mjölken håller sig en vecka {esse leite dura uma semana}

hålla med partikelverb

- hålla av [ tycka om, älska] (gostar de, amar]
Min dotter håller mycket av si farmor. ( Minha filha gosta muito (ama) seu avô materno.)
- hålla om [krama] (abraçar)
Flickan höll om sin katt när hon skulle somna. ( A menina abraça o seu gato quando ela vai dormir.)
- hålla ihop [ vara tillsammans] ( juntos)
Per och Anita har hållit ihop i tretton år nu. ( O Per e a Anita estão juntos há trinta anos.)
- hålla med [ tycka samma som] (concordar com.....)
Jag håller med om allt du säger. Du har rätt. ( Eu concordo com tudo que você fala. Você esta certo.)
Vi måste byta soffa. Håller du inte med mig? ( Nós precisamos trocar o sofa. Você não concorda comigo?)
- hålla på med [ göra, vara upptagen med] ( estar a, estar ocupado com algo)
Grannen håller på med sin bil varje kväll. ( O vizinho vive ocupado com seu carro toda noite.)
Vad håller du med? ( No que você esta ocupado / o que você está fazendo?)

- hålla till [uppehåla sig, hålla hus] ( estar, encontra-se)
Vi höll mest till i köket. ( Nós estamos sempre na cozinha.)

hållet (adv)

- helt och hållet {=fullständigt} (expressão: concordar com algo/alguém)

håll/fast (adj) -fast, -fasta [stark] sólido, firme

hållning (s) -en, -ar [ ställning; inställning, attityd] postura, porte, atitude

håll/plats (s) [stoppställe för buss, tåg etc] parada de ônibus, trem etc

håll/punkt (s) -punkten, -punkter [fast punkt] base, fundamento, ponto de referência

hål/timme (s) -timmen, -timmar [ledig timme mellan två lektioner] pause entre duas lições

No comments:

Post a Comment

Tack! Obrigado! Thanks!

Link - Länk

Andra Blog svenska-portugisiska grammatik. Sueco-Português (gramática)

Substantiv svenska substantiv - sueco-português

UPDATE of "Swedish-Portuguese Dictionary-Lexikon-vocabulário