HÅ
hål (s) ett, hålet, hål, hålen [öppning = abertura, orifício] buraco, furo
- nyckelhål (buraco de fechadura)
- knapphål (casa {de botão de roupa})
- göra hål på (i) {furar, fazer buraco)
håla (s) -n, -or [fördjupning; ointressant ort] cova; lugarejo {=ort}
- armhåla (suvaco)
hål/fot (s) -foten, -fötter [en fot = pé, fötter = pés ] cavidade da planta do pé
håll¹ (s) ett, hållet, håll, hållen [rikning från en viss utgångspunkt] direção; lado
- på alla håll ( em toda a parte /por todos os lados)
- Åt vilket håll ska du? (Qual a direção/lado que você vai?
- åt var sitt håll (cada um para seu lado)
avstånd (distância)
- på långt håll (de longe)
- på nära håll (de perto)
hållbar (adj) -t, -a [som inte lätt förstörs] resistente
- ett hållbart tyg (um tecido resistente)
hålla (v) håller, höll, hållit, ²håll! [ha i handen, gripa, fatta] ter; segurar; manter, etc
- hålla (i) en spade (segurar uma enxada/pá)
- hålla ögonen öppna (ter os olhos abertos, ficar de olhos abertos)
hindra från att ändra läge; kvarhålla (conservar; guardar, segurar)
- Håll hunden tills jag kommer! (Segura o cachorro até eu voltar!)
- hålla sitt ord (comprir a sua palavra)
- hålla farten (manter a velocidade)
- hålla i minnet (=komma ihåg) {lembrar(-se)}
- hålla i sig [=fortsätta] {continuar(-se)}
inte bli förstörd, inte gå sönder {durar, resistir, aguentar}
- tyget har hållit i många år {o tecido tem resistido muitos anos}
- mjölken håller sig en vecka {esse leite dura uma semana}
hålla med partikelverb
- hålla av [ tycka om, älska] (gostar de, amar]
Min dotter håller mycket av si farmor. ( Minha filha gosta muito (ama) seu avô materno.)
- hålla om [krama] (abraçar)
Flickan höll om sin katt när hon skulle somna. ( A menina abraça o seu gato quando ela vai dormir.)
- hålla ihop [ vara tillsammans] ( juntos)
Per och Anita har hållit ihop i tretton år nu. ( O Per e a Anita estão juntos há trinta anos.)
- hålla med [ tycka samma som] (concordar com.....)
Jag håller med om allt du säger. Du har rätt. ( Eu concordo com tudo que você fala. Você esta certo.)
Vi måste byta soffa. Håller du inte med mig? ( Nós precisamos trocar o sofa. Você não concorda comigo?)
- hålla på med [ göra, vara upptagen med] ( estar a, estar ocupado com algo)
Grannen håller på med sin bil varje kväll. ( O vizinho vive ocupado com seu carro toda noite.)
Vad håller du på med? ( No que você esta ocupado / o que você está fazendo?)
- hålla till [uppehåla sig, hålla hus] ( estar, encontra-se)
Vi höll mest till i köket. ( Nós estamos sempre na cozinha.)
hållet (adv)
- helt och hållet {=fullständigt} (expressão: concordar com algo/alguém)
håll/fast (adj) -fast, -fasta [stark] sólido, firme
hållning (s) -en, -ar [ ställning; inställning, attityd] postura, porte, atitude
håll/plats (s) [stoppställe för buss, tåg etc] parada de ônibus, trem etc
håll/punkt (s) -punkten, -punkter [fast punkt] base, fundamento, ponto de referência
hål/timme (s) -timmen, -timmar [ledig timme mellan två lektioner] pause entre duas lições
No comments:
Post a Comment
Tack! Obrigado! Thanks!