Wednesday, June 13, 2007

gädda (s) -n, -or [fisk] peixe que tem nos lagos da Suécia no inverno

gälla (v) -er, -de, -t [handla om, angå] valer

- det gäller liv eller död ( é um caso de vida ou de morte)

- vad galler saken? ( de que se trata?)

Vara giltig, vara i kraft (vigorar, estar em vigor; ser válido para)

- gällande regler (regras em vigor, vigente, regras atual)

gäng (s) ett, gänget, gäng, gängen [grupp; liga] quadrilha, grupo, liga

gärde (s) ett, gärdet, gärden, gärdena cercado

gärna (adv) [komp: hellre, helst] {med nöje, villigt} de boa vontade, com muito gosto

gärning (s) -en, -ar [handling, verk] ação, ato

- en god gärning (uma boa ação)

gärnings/man (s) -mannen, -män, -männen [person som begått ett brott] criminoso, pessoa que cometeu um crime

gäspa (v) -r, -ade, -at, gäspa! bocejar

gäst (s) -en, -er hóspede, convidado

- hotellgäst (hóspede (hotel))

- hyresgäst (inquilino)

- sommargäst (hóspede de verão)

gästa (v) -r, -ade, -at, gästa! estar hospedado, ser hóspede

gäst/arbetare (s) -arbetar(e)n, -arbetare, -arbetarna estrangeiro que trabalha temporário

gästfri (adj) gästfritt, gästfria hospitaleiro

gäst/studerande (s) -studeranden, -studerande, -studerandena [utländsk som vistas i Sverige endast för att studera] estudante estrangeiro que vem "apenas" p/ estudar na Suécia {após os estudos tem de volta p/ seu país de origem}

gödsel (s) gödseln esterco, adubo

gödsla (v) -r, -ade, -at, gödsla! [sprida ut gödsel] adubar, fertilizar

gömma (v) gömmer, gömde, gömt, göm! [dölja] esconder, ocultar

göm/ställe (s) ett, -stället, -ställen, ställena esconderijo

göra (v) gör, gjorde, gjort, gör! [syssla med] fazer

- Vad gör du? ( O que você está fazendo?)

Tillverka (fazer, construir)

- göra mat (fazer comida)

- göra möbler (fazer/construir móveis)

Åstadkomma

- det gör ont i armen (eu estou com dor no braço)

- det gör ingenting {=det spelar inge roll} (não faz mal)

göra av (v) gör, gjorde, gjort, gör! [i frågor placera]

- Var ska jag göra av burken? (O que eu vou fazer com essa lata?)

- göra av med pengar (gastar dinheiro)

- göra bort sig (v) [skäms] passar vergonha

- göra om (v) [göra en gång till] fazer mais uma vez, fazer de novo

Förändra (mudar, reformar)

- vi har gjort om (i) köket ( nós reformamos a cozinha)

göra upp (v) [avsluta] terminar/acabar/finalizar alguma coisa

- hon gjorde upp affären på en timme ( ela negociou em uma hora)

Götaland (namn) [det sydligaste av de tre områden i Sverige {Götaland, Svealand och Norrland}] A Suécia é divida em três parte "Norrland (norte)", Svealand (meio), Götaland (sul)

göteborgare (s) göteborgar(e)n, göteborgare, göteborgarna pessoa que vive ou nasceu na cidade de Göteborg (Gotemburgo)

No comments:

Post a Comment

Tack! Obrigado! Thanks!

Link - Länk

Andra Blog svenska-portugisiska grammatik. Sueco-Português (gramática)

Substantiv svenska substantiv - sueco-português

UPDATE of "Swedish-Portuguese Dictionary-Lexikon-vocabulário