GÄ
gädda (s) -n, -or [fisk] peixe que tem nos lagos da Suécia no inverno
gälla (v) -er, -de, -t [handla om, angå] valer
- det gäller liv eller död ( é um caso de vida ou de morte)
- vad galler saken? ( de que se trata?)
Vara giltig, vara i kraft (vigorar, estar em vigor; ser válido para)
- gällande regler (regras em vigor, vigente, regras atual)
gäng (s) ett, gänget, gäng, gängen [grupp; liga] quadrilha, grupo, liga
gärde (s) ett, gärdet, gärden, gärdena cercado
gärna (adv) [komp: hellre, helst] {med nöje, villigt} de boa vontade, com muito gosto
gärning (s) -en, -ar [handling, verk] ação, ato
- en god gärning (uma boa ação)
gärnings/man (s) -mannen, -män, -männen [person som begått ett brott] criminoso, pessoa que cometeu um crime
gäspa (v) -r, -ade, -at, gäspa! bocejar
gäst (s) -en, -er hóspede, convidado
- hotellgäst (hóspede (hotel))
- hyresgäst (inquilino)
- sommargäst (hóspede de verão)
gästa (v) -r, -ade, -at, gästa! estar hospedado, ser hóspede
gäst/arbetare (s) -arbetar(e)n, -arbetare, -arbetarna estrangeiro que trabalha temporário
gästfri (adj) gästfritt, gästfria hospitaleiro
gäst/studerande (s) -studeranden, -studerande, -studerandena [utländsk som vistas i Sverige endast för att studera] estudante estrangeiro que vem "apenas" p/ estudar na Suécia {após os estudos tem de volta p/ seu país de origem}
gödsel (s) gödseln esterco, adubo
gödsla (v) -r, -ade, -at, gödsla! [sprida ut gödsel] adubar, fertilizar
gömma (v) gömmer, gömde, gömt, göm! [dölja] esconder, ocultar
göm/ställe (s) ett, -stället, -ställen, ställena esconderijo
göra (v) gör, gjorde, gjort, gör! [syssla med] fazer
- Vad gör du? ( O que você está fazendo?)
Tillverka (fazer, construir)
- göra mat (fazer comida)
- göra möbler (fazer/construir móveis)
Åstadkomma
- det gör ont i armen (eu estou com dor no braço)
- det gör ingenting {=det spelar inge roll} (não faz mal)
göra av (v) gör, gjorde, gjort, gör! [i frågor placera]
- Var ska jag göra av burken? (O que eu vou fazer com essa lata?)
- göra av med pengar (gastar dinheiro)
- göra bort sig (v) [skäms] passar vergonha
- göra om (v) [göra en gång till] fazer mais uma vez, fazer de novo
Förändra (mudar, reformar)
- vi har gjort om (i) köket ( nós reformamos a cozinha)
göra upp (v) [avsluta] terminar/acabar/finalizar alguma coisa
- hon gjorde upp affären på en timme ( ela negociou em uma hora)
Götaland (namn) [det sydligaste av de tre områden i Sverige {Götaland, Svealand och Norrland}] A Suécia é divida em três parte "Norrland (norte)", Svealand (meio), Götaland (sul)
göteborgare (s) göteborgar(e)n, göteborgare, göteborgarna pessoa que vive ou nasceu na cidade de Göteborg (Gotemburgo)
No comments:
Post a Comment
Tack! Obrigado! Thanks!