Tuesday, April 24, 2007

fäders/land (s) -landet, -land, -landen pátria

fälg (s) -en, -ar aro, borda (q coloca nas rodas dos carros)

fälla(1) (s) -n, -or armadilha

fälla(2) (v) fäller, fällde, fällt, fäll! [slå omkull, få att falla] abater, derrubar, lançar por terra

- fälla ett träd (cortar/derrubar uma árvore)

- fäll en älg (matar um alces {moose "inglês}

- fälla ne regering ( derrubar um governo)

döma (condenar, declarar culpado)

förlora färg (desbotar {tecido})

fält (s) ett, fältet, fält, fälten [åker] campo

fängelse (s) ett, fängelset, fängelser prisão, cadeia, cárcere

fängslande (adj) [fascinerande] cativante, empolgante

fängsla (v) -r, -ade, -at, fängsla! encarcerar, aprisionar

fånga intresset, fascinera (cativar, prender, empolgar)

färd (s) [resa] viagem

färdas (v) färdas, färdades, färdats, färdas! [resa, ta sig fram] viajar

färdig (adj) -t, -a [klar] pronto

färdighet (s) -en, -er habilidade

färg (s) -en, -er cor

ämne som man målar med (tinta)

kortlek (naipe)

färgad (adj) färgat, färgade [som har färg] colorido, tingido

- rödfärgad (pintando de vermelho)

- missfärgad (desbotado)

färg/blind (adj) -blint, -blinda [som inte kan se alla färger] daltônico {pessoa q ñ enchergar todas as cores}

färg/handel (s) -handeln, -handlar loja que vende tintas

färglös (adj) -t, -a incolor, sem cor

färja (s) -n, -or ferry-boat {barco de travessia, balsa}

färre (pron) [komparativ till ett mindre antal] menos, em menor número

- ju färre ju bättre (quantos menos melhor)

färs (s) -en, -er carne moída

färsk (adj) -t, -a fresco; novo, recente

fästing (s) -en, -ar carrapato (ex: cachorro tem, vive na grama)

fäst/man (s) -mannen, -män, -männen noivo/s

fäst/mö (s) -mön, -mör noiva/s

No comments:

Post a Comment

Tack! Obrigado! Thanks!

Link - Länk

Andra Blog svenska-portugisiska grammatik. Sueco-Português (gramática)

Substantiv svenska substantiv - sueco-português

UPDATE of "Swedish-Portuguese Dictionary-Lexikon-vocabulário